Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
But the long lapse of time was hard to bridge.
The long lapse in the performance of Graham works like "Lamentation" and "Letter to the World" saddens him.
For instance, he said, William Draper refers to the "Mohammedan theory of the evolution of man from lower forms, or his gradual development to his present condition in the long lapse of time".
He did so, and after another long lapse he received a letter from Moscow's Magazine for Foreign Literature, not mentioning the matter of royalties, but informing him that "My Brother, My Enemy" was about to be serialized in its pages, as a prelude to book publication in Russia, & asking him to write a magazine article about himself to precede the first installment.
Some lawyers who have represented MoMA and other museums in unrelated cases say that laws regarding time limits are not merely technical, but also speak to the question of whether it is possible to reconstruct an accurate historical record after a long lapse.
For the first time since Iran and the six powers restarted their dialogue a year ago after a long lapse, North Korea, which had held similar talks in the 1990s that collapsed in betrayal and mistrust, is simultaneously demonstrating an outcome that Iran may find enviable, nonproliferation experts said.
Similar(45)
Forced to capitulate, he delivered a radio address "punctuated by long lapses and loud sobbing".
I am a fool for stories of historic justice, even, or even especially, after long lapses of time.
His lips caught each other in the way they do at moments of stress, when we are suddenly confronted, after long lapses of unthought, with the actual mechanics of speech.
Turning to a common English reflex, snobbery, she pretended to have arrived at a conclusion about the Irishman's magnum opus: "I bought the blue paper book, & read it here one summer I think with spasms of wonder, of discovery, & then again with long lapses of intense boredom".
Of all the reasons to attempt to surmount the Times' paywall, she ranks fairly low, having long lapsed into schtick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com