Exact(10)
The fashionable lady's headdress was a hood made of dark velvet, with long flaps or folds hanging down the back and sides.
These graceful tippets, worn in the late 14th century by both men and women, developed out of the long flaps created by the narrow 14th-century sleeve.
On a hot evening, Rihanna emerged in an outfit that started as a pin-striped baseball uniform and ended up somewhere else — the cap had sprouted two long flaps that formed a sort of desert-warrior headpiece.
Both long flaps of skin are then cut and sutured under mild tension (Fig. 3b).
Though the reason for generating long flaps is still a matter of debate, genetic studies have shown that Dna2 and Pif1 are both important components of DNA replication.
Through-knee amputation has received little attention in the United States, however, owing to the belief that the long flaps necessary to close a standard through-knee amputation are associated with an unacceptable rate of wound problems and offer no functional ambulatory advantage to above-knee amputation.
Similar(50)
When the larger whales, which were more than 20ft long, flapped their tails, people jumped.
We nailed long, flapping schedules of all the revival houses to our walls, from the Thalia and the New Yorker, Theater 80 St. Marks and the Bleecker Street Cinemas.
Walking down the road, we pass houses with their doors and windows wide open, long, flapping clotheslines, gravelled entrances to other lanes.
Inside the tower, gutted by fire in 2007 and now open to the blustering wind, there hang long, flapping chains of pink cards, pockmarked with holes.
A year after Reed Krakoff, the president and creative director of Coach, announced plans for a label of his own, his first collection featured oversize crew neck sweaters, long flap-pocket wrap skirts and a sleeveless coat in loden wool, and wide-leg trousers in moleskin or leather.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com