Sentence examples for long festivals from inspiring English sources

The phrase "long festivals" is correct and usable in written English.
It can be used to describe festivals that have an extended duration, typically lasting several days or more.
Example: "The city is known for its long festivals that celebrate cultural heritage and community spirit."
Alternatives: "extended festivals" or "prolonged festivals".

Exact(1)

And all summer long festivals and Francophone music rock downtown's Quartier des Spectacles into the wee hours, all of which makes Montréal a truly dynamic world city.

Similar(58)

It was a long festival of affirmation for middle-class white Christians — square, earnest, patriotic and religious.

The big event of the weekend is National Theatre Wales's homage to Roald Dahl in City of the Unexpected, a phizz-whizzing two-day long festival in Cardiff.

(Although you'll have missed that this year, there are plenty of other pink parties throughout the three-week long festival – see rosawiesn.de for details).

After a long festival run, Goodbye to Language achieved only a minimal theatrical release in the US, and went straight to DVD in the UK.

But on long festival days, avoiding battery drain is critical.

The week long festival will also include a series of music events and culminate in a free New York style block party on Nelson Street over the weekend.

Birmingham City Council promoted "a year long festival celebrating the life, work and legacy of Matthew Boulton".

The Chilcano also has its own week long festival that takes place in mid-January.

This week marks the beginning of DOC NYC, the two-week long festival devoted to documentary storytelling of all kinds.

The former is a nine-day long festival in honour of the presiding Goddess, while the latter is an overnight observation in honour of Lord Shiva.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: