Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Of Petronius' Satyricon, a rambling picaresque novel, one long extract and some fragments remain.
How We Invented Freedom includes a long extract from a speech made by Enoch Powell on St George's Day, 1961.
In it there is a long extract from Thomas Huxley's famous lecture "On a Piece of Chalk", delivered to a packed hall of working men in Norwich in 1868.
Video is incorporated to far less obvious effect, and while the stories of the homeless are fine, if often inaudible, I'm still pondering the reason for a long extract from what looked like a 1950s naturist film.
His interest showed up not only in "After Ovid" but in his recent poetry anthology, "The School Bag" (edited with Seamus Heaney, Faber & Faber; 608 pages; £12.99), which contains a long extract from Golding.
A reasonably long extract from the post is offered below (Example 7) in order to enable a discussion of how attitudinal potential develops logogenetically as the text unfolds.
Similar(54)
For hardware makers, the PC market has long been a struggle because Microsoft and Intel, maker of the microprocessors that power most computers, have long extracted most of the spoils from the industry, leaving slim profits for the companies that make them.
It's a kind of self-sustaining cocoon in which Bausch had long extracted thoughts, memories and feelings from her dancers in the improvisational exercises that formed the basis of her productions.
And you saw that clearly in the three long extracts from Look Back itself.
Long extracts appeared in an investigative website, Mediapart, and in the magazine Le Point.
Here, then, are long extracts from interviews I conducted this week with three players in the Antwerp story.First is Karin Heremans, headmistress of the Royal Atheneum of Antwerp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com