Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Taisho was a bridge period between Meiji and the subsequent Showa era on the long eve of World War II.
Similar(59)
After long trips, Eve Persak recharges with a flavorful, vegetable-rich soup that can be adapted endlessly.
Now if I leave the anchor chair too long, I worry Eve Harrington will take my place".
But at a stage when most games have long since stagnated, Eve continues to grow, recently passing 200,000 subscribers.
It was Friday night of the Labor Day long weekend, the eve of the first football game for the highly ranked Wisconsin Badgers.
Founded in 1999 as a way to bolster the stuttering economy of the south-western New South Wales town, the muster has grown into a two-day, all-purpose celebration of rural and regional Australian culture that attracts tens of thousands of people each year over the NSW Labor day and Victoria AFL grand final eve long weekend.
Long before Adam and Eve ate from that tree lived Enki, god of wisdom, strength and sweet waters, and creator of Eridu.
At neighboring P.S. 107, a few visits were made last year when there was a long waiting list, but Eve Litwack, the principal, said school officials did not have to make any this year.
The action takes place over the course of one very long dream, as Adam, Eve and a chatty Lucifer visit the world's great civilizations at the height of their power, only to watch as humanity's noblest hopes and dreams come to naught.
All day long from morn till eve, was I falling, till at sunset I came to ground in the island of Lemnos, and there I lay, with very little life left in me, till the Sintians came and tended me". Juno smiled at this, and as she smiled she took the cup from her son's hands.
On those occasions when I've looked after our daughter Eve for long periods alone - and heaven knows what it's going to be like next year when we are due to have our second child - I really take my hat off to my wife.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com