Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Due to the long establishment time of switchgrass and the need for multiple-year yield data, this approach has high potential to speed selection.
Similar(59)
Long term evolution (LTE) and LTE-Advanced (LTE-A) promise connection establishment times of less than 50 and 10 ms, respectively, [1, 2].
Across these simulations, the correlation between establishment times was 0.98.
The little understanding of CFS aetiopathogeny, together with the difficulties to achieve an objective and quantitative assessment of the symptoms that affected patients have, has prevented for a long time the establishment of a diagnosis [ 4].
The network can provide several aspects of the required methodology postulated by Ellsbury et al. The tools to identify a clinically important and modifiable outcome, the setting for establishing a goal for improvement and the structure for securing a long-time establishment of the change by continuous data collection and review.
Another gay owned and operated establishment, long-time Rehoboth resident Steve Fallon has made this a great place to shop.
It is rather critical to note that once a horseshoe crab population is extirpated locally, re-establishment takes a long time, even if the habitat is restored (Cartwright-Taylor and Hsu 2012).
Think of it this way: For a long time the Republican establishment got its way by playing a con game with the party's base.
Characteristics of a slow growth rate and long generation time (approximate 20 years) may be limiting factors in habitat establishment for C. kanehirae when competing with other plant species, which thus reinforced the present-day bottleneck.
The establishment of all optical WDM network architecture suitable for applications with large capacity, long holding time and real time, such as video transmission, has important technical issues.
Maybe a long, long time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com