Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In a long duration test the GIL the calculated results were compared to the results of the measurement to check the accuracy of the numerical model so that it could be used for the design and improvement of future applications.
During this long duration test, a slow decrease of the 2PEF emission from collagen and elastin samples was observed (Fig. 5 ) under 750 nm and 850 nm excitations.
Similar(58)
Using these optimized conditions, high voltage and high efficiencies were obtained during long duration tests.
The experiments included short and long duration tests conducted with olive kernels under various gasification temperatures and air ratios.
For the Homomorphic Aggregator, the upper bound was 250 because values higher than that would lead to very long duration tests.
The analysis of the short and long duration tests on test benches and by helicopter flight tests revealed the detailed behavior especially of the thermal spots.
The present value of Quality-Adjusted Life Years in this analysis remains substantial even at a discount rate of 8% over almost 36 years, the average expected years of life remaining for the cohort and the longest duration tested, implying that current investments in prevention can yield an economic return even far in the future.
We have not tested stability at room temperature, but can confirm stability at −24 to −32°C for up to 48 h (the longest duration tested).
DLS also confirmed that no significant change in liposome dimensions resulted from incubating the liposomes at pH 5.0 5.5 for up to an hour (longest duration tested).
Pumping test is an expensive process and therefore, long duration pump test is rarely carried out in practice.
From 2000-12-28 to 2001-01-13 ATIC was flown as a long duration balloon test flight from McMurdo, Antarctica, recording over 360 h of data and allowing electron separation to be confirmed in the flight data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com