Similar(60)
Long distance railway lines are now in competition with air transport.
At Alexanderplatz, where long-distance railways intersect with local overground trains and three separate subway lines, getting lost is par for the course, even for Berliners.
The government itself has spent mightily on public works projects over the last five years, and continues to pour money into national highways, long-distance railways and oil and gas pipelines.
Getting around * The best way to sample New Zealand's three long-distance railways is with a Scenic Rail Pass (00 64 4 495 0775; tranzscenic.co.nz), operating in the same way as a hop-on/hop-off bus service, but over the course of a week or two.
That will probably continue, partly because jobs are becoming more concentrated in cities but mostly because of fierce opposition to building homes in the countryside.How many long-distance railway trips those city-dwellers will want to take is less clear.
By the turn of the century, Berlin had 10 long-distance railway stations, including the cathedral which was and is Friedrichstrasse.
For intermediate and long-distance railway noise propagation the sound event and the maximum sound levels are derived and calculated for spherical and directional sources.
Birmingham was the terminus for both of the world's first two long-distance railway lines: the 82 mile Grand Junction Railway of 1837 and the 112 mile London and Birmingham Railway of 1838.
Kolkata has three long-distance railway stations, located at Howrah (the largest railway complex in India), Sealdah, and Chitpur, which connect Kolkata by rail to most cities in West Bengal and to other major cities in India.
Even in long-distance railway or bus transportation, passenger data may also not be collected routinely.
A recent TUC-commissioned report found that prices on Britain's privatised railways for long distance, day return and season tickets, were around twice as much as the average fares in France, Germany, Italy and Spain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com