Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
However, the photon throughput from ADXRD techniques is typically low and leads to long data acquisition times.
For f > fmax, background noise (mostly Nyquist noise) dominates, and for f < fmin, long-term drifts interfere with the measurement because of long data acquisition time [15].
Mouse 1H-MRS is challenging as the high demands on spatial resolution typically result in long data acquisition times not commensurable with functional studies.
While promising, we are aware of it limitations, such as the long data acquisition time, not-optimized probe size, etc.
Further, collecting a large experimental battery on every subject for which parcellation is required may require unreasonably long data acquisition sessions.
The major draw back of TCSPC lies on its inherently low duty cycle and associated long data acquisition time, incompatible with real-time monitoring and high-throughput screening.
Similar(53)
This technique holds several advantages relative to functional magnetic resonance imaging (fMRI), namely, its instrument portability, high temporal sampling rate, and ability to perform long data acquisitions.
In addition, a long data-acquisition duration is also required to minimize contamination from inelastic deformation or artificial sources.
Landsat 7 data acquisitions are being driven by a long-term data acquisition plan that was designed to ensure that substantially cloud-free, seasonal coverage would be recorded and archived in the US for all land areas of the globe.
An underlying premise of this study is that long-term data acquisition can lead to a more precise clinical description of the various PES user groups (and subgroups).
On the policy side the above findings illustrate the pertinence of planning for long-term data acquisition in the PES, both locally and regionally, as it is highly unlikely that such levels of detection could be achieved using a 'paper' format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com