Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Beholding "Nighthawks" disembodied in a big electronic display, above the Spider-Men and the Elmos in Times Square, feels weird, though similar fates have long befallen Hopper's hooded genius.
Similar(59)
In this case, the palazzo is the former factory of the Eagle Electric Company, in a neighborhood that appealed to Renaud-Clément Renaud-Clémentuse it hasn't yet been gentrified, a fate that long ago befell the Manhattan ZIpreciselyhere he used to live.
Perhaps it is relief that the punishment we have so long awaited has finally befallen us, or the belief that death will resolve, at last, the tangled web of our emotions.
Thus we should take even crippling action to avert trivial hardships that may befall our long, long line of descendants.The present deserves a break for another reason, Mr Nordhaus says.
More than a year after opening, Susan Stroman's sparkling anthem to the transforming powers of dance has yet to succumb to the anemia that often befalls long-running musicals.
This is a disadvantage during aquatic births: a baby might drown during a long labour (a fate that may have befallen the luckless offspring in question).
The carnage that erupted over the weekend at a Sikh temple in Wisconsin is the latest stitch in a very long pattern of alienation and hostility that has befallen Sikh Americans over the past decade.
I traveled there last October with fresh memories of what had befallen this teardrop-shaped island off India: a brutal decades-long conflict between the Sinhalese majority government and a band of separatist rebels called the Tamil Tigers.
Strickenfor the best of VICE, delivered to your inbox daily.
Watch enough Japanese television and it won't be long before you find some hunk celebrity weeping to a heart-rending dramatic reenactment of a tragedy that has befallen some hapless man or woman.
In addition, the children who have suffered so much from the conflict in Syria must be followed and health data collected, both to understand the intermediate and long-term effects of the conflict, and to ensure that interventions are designed to ameliorate the harms that have befallen them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com