Sentence examples for long adapted from inspiring English sources

Exact(10)

Business travelers and other frequent fliers, who had long adapted stoically to whatever new security hurdles were thrown in their paths, were no longer reacting with equanimity.

Bruce Merrill and Cully Long adapted the script from the book of the same title by Peter Ackerman, who was inspired by an actual Manhattan phone booth at 100th Street and West End Avenue.

Silvia Lindtner, an ethnographer at University of California, Irvine and Shanghai's Fudan University, notes that shanzhai producers have long adapted mobile phones to the needs of people in the developing world.

Dogs, she explains, are domesticated animals, and to treat them as though they were still in a pack rather than long adapted to a subservient role in a human family is as absurd as treating a child as though it were "really" still a primate living in a tree.

In reality, France is divided: between those in the private sector who have long adapted to the market in their working lives, and those in the public sector who may accept globalisation as consumers in their free time but not while toiling at their desks.But what happens to former public-sector workers whose enterprises have been privatised?

It is two to three millimeters long, adapted to live in soil, possesses large mandibles, and has no eyes.

Show more...

Similar(50)

Hodge questioned whether in the games against South Africa and Samoa, Scotland either took too long adapting or did not adapt at all.

Bustards have rather long legs, adapted to running.

The grid-iron planning has long been adapted in Malaysia.

Microbes have long been adapted for the biosynthetic production of useful compounds.

Hurricanes, floods, earthquakes and wildfires are part of nature, and the natural world has long ago adapted to them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: