Your English writing platform
Discover Ludwig'lone study' is correct, and can be used in written English.
It is typically used to suggest that a person is looking into something alone or single-handedly. For example: "James was in his lone study, attempting to solve the mystery of the missing artifact".
Exact(10)
By switching from client meetings, large teams and corporate salaries to student one-to-ones, lone study and fierce competition for early-career grants, the move to academia can feel like a leap of faith.
But this study is the lone study with these results and has not been reproduced [199].
In the lone study examining a functional role for CD34 in tumor cells, Cd34−/− mice exhibited reduced tumor growth, compared to wildtype animals, following administration of 7,12-dimethylbenz(a)anthracene and 12-O-tetradecanoylphorbol-13-acetate 12-O-tetradecanoylphorbol-13-acetate 12-O-tetradecanoylphorbol-13-acetate 12-O-tetradecanoylphorbol-13-acetate 12-O-tetradecanoylphorbol-13-acetate
The lone study assessed the effects of accreditation on hospital outcomes and reported inconsistent results.
The study by Kfutwah et al is the lone study carried out in an urban setting in Cameroon.
In a lone study, an I. scapularis recombinant metalloprotease similar to reprolysin had gelatinase and fibrinolytic activities [ 120].
Similar(49)
The dazzling array of shampoos and conditioners, on the other hand, seems untouched; a lone woman studies them intently, as if everything depends on getting her hair to shine.
Peter Berg's gruelling, grunting Afghanistan war study Lone Survivor (Universal, 15) never gets more articulate than Mark Wahlberg's prize one-liner: "That's not a knife, that's a fucking duck".
Lonely lone.
Moerner pioneered an influential technique for studying lone molecules such as proteins known as single molecule spectroscopy.
Studying lone environmental factors has been less fruitful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com