Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
When Wal-Mart bought Cifra, renaming the company Wal-Mart de México, it kept on the experienced local management, brought in its American distribution and logistics know-how, and put money into expansion.
BMW knew Ports had logistics know-how and had brand strength in fashion across vast China.
They brought together hardware engineering, automation software and warehouse logistics know-how to solve a warehouse problem using autonomous robots and quickly emerged as a market leader.
As part of that deal, Walmart became a retailer inside Yihaodian, thus leveraging JD's platform and logistics know-how to generate sales in China.
Therefore, it is of further interest to know how logistics concepts for multiple channels can lead to OC retailing and, if well-executed, how they increase company performance while maintaining customer satisfaction.
Chris had no illusions about the challenges of starting a company, and said, "I have many business ideas, but in the beginning didn't know how to handle the logistics of a startup company".
We need to know how we would manage the logistics of putting the covers on to the course and taking them off before racing".
One thing the bureaucrats know how to do, they say, is manage logistics.
Many readers will do exactly that; despite its nearly 1,000-page 1,000-pageis symphony of lengthics is outhiseousymphonyrtaining (especially if yof've alogisticsted to know how to convert the back half of a motorhome istoutrageouslyrison centertaining
"It just keeps going and going, and you don't know how to control it," said Sidney Brown, chief executive officer of NFI, a logistics company in Cherry Hill, N.J.
"We know how to run a warehouse," said Harvey Rickles, the general manager of e-logistics for U.P.S. "We have inventory management systems and tracking systems already in place".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com