Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The Fraunhofer Institute for Material Flow and Logistics has created a sort of mobile antenna that can move through a warehouse and ping RFID tags (or read barcodes) on inventory items.
Similar(57)
The storm has created logistics problems for Toyota, which relies on "just in time" deliveries of auto parts.
That has created logistics problems of how to house those families, and the Customs and Border Protection agency is now not referring new cases for prosecution, CBP officials said.
Amazon has created a logistics powerhouse to run its delivery service, and the idea is that now other retailers can, using Bringg, have the same kind of tools at their disposal, letting them not just manage the logistics for a delivery service, but help companies track and manage goods and drivers, and specifically to do so even when they are not providing the delivery services themselves.
The uprising on Wednesday, in which more than 80 people died, has created some uncertainty about those logistics.
For example, the French PSA-Peugeot Citroen has created the operator GEFCO (Les Groupages Express de Franche Compté), specialised in the logistics activities for the automobile industry.
But HD Trade Services says it has created technology has taken off virally in the typically stodgy warehouse logistics space.
The Congressional resolution has created an international furor and deeply offended the Turkish government, both a key ally of Israel's and a crucial logistics player for the American presence in Iraq.
London-based addressing platform startup, what3words, which has created a universal postcode/zip code alternative aimed at simplifying location sharing, has taken in new funding round led by logistics company Aramex.
Advances in logistics, shipping and global smartphone penetration have created a perfect storm where e-commerce companies can thrive internationally.
Historically, logistics has had an image problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com