Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
For now, they still rely on American troops for medical evacuation, intelligence and logistics assistance.
In addition, countries with advanced militaries have not come forward to answer United Nations appeals for the sophisticated aviation and logistics assistance that the force needs.
The latter provides support logistics, assistance and linkage with a network of technical and commercial partners (Starbuck, 1965).
Support, staff coordination, administrative and logistics assistance".
The United Nations Population Fund provided $49,000 in funds; the World Food Programme deployed several rescue vehicles and logistics teams; UNICEF also provided logistics assistance in the country.
Pakistan is a heavily Muslim country with nuclear weapons, a large number of radical Islamists, unfriendly relations with India -- but it's currently providing us with overflight rights, flights out of the country, ground transportation for international troops, and logistics assistance in the war on terror.
Similar(50)
2) Administration and Logistics arm: This arm provided physical and logistical assistance to the teams visiting the IDP camps.
Another CPN also wrote, "The mental health profession is neglected by the health authorities and is not given the necessary logistics and assistance to aid its workforce".
The Management Support Services segment provides program and facilities management and maintenance, training, logistics, consulting, technical assistance and systems integration services, primarily for agencies of the U.S. government.
That's to cover not just military deployment and logistics, but humanitarian assistance, and at least the down payment on future development.
We are also grateful to T. Perez and C. Lejeusne from Centre d'Océanologie de Marseille for the logistics and field assistance in Port Cros National Park; and to M. Pascual from University of Barcelona for laboratory facilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com