Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I don't want to get too stoner-bringing-the-vibe-down-at-an-afterparty-by-talking-about-government-surveillance-while-holding-a-joint-so-long-it-goes-out-on-his-dirty-dirty-fingers about it, but, like, every single search string you've ever done gets logged somewhere.
Similar(59)
It also provides a neat way to know if you forgot to log out somewhere and somebody else is accessing your email.
What if the time I took a packet of Spangles from Woolworth's as a child was logged on my file somewhere?
(Because once you've logged onto wi-fi somewhere, cell phones will default to selecting that wi-fi the next time you visit).
He showed a lot of summery dresses, in cream and porcelain blue, but the collection certainly suggested a log fire burning somewhere.
Sojourning in a log cabin somewhere on the frontier, Tocqueville later admitted he had whiled away a few hours reading Shakespeare's Henry V. "There is scarcely a pioneer's hut," he casually remarked in the book he compiled from the journey, Democracy in America, "where one does not encounter some odd volumes of Shakespeare".
Native ticket buying could be especially powerful since 650 million people use Facebook's Events feature each month but always have to go log in somewhere else to actually purchase their admission.
" Then delete them and go somewhere like an igloo, your baby will think you logged off.
"With wi-fi, you need to have a router somewhere, and log in," he says.
Go somewhere else, log off.
-if its a computer or laptop make sure before you go to bed shut the computer down for the night, or if your going somewhere just log off the computer so when you come back home you can always sign back in- Make sure the device is kept in safe spot put from water, high shelves -where it could fall and break-,etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com