Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At Honda, the union argues that the company has unfairly tried to make the tactic of collecting logs an issue itself.
Jama, who recently created a Twitter account, logged on and issued a denial: "All I do is cook food".
Now that several landscapes have been partially logged, the next issue in forest management involves the planning of residual forest stand harvesting without compromising wildlife populations.
Not so very long ago, her more apparent symptoms would have been mentioned first, with malnutrition logged as another issue to be dealt with later, if at all.
Microphone logging could be an issue through a backdoor in the Android or Apple iOS – in that case, Silent Circle wouldn't help you.
Note: After you accept your offer, if you are experiencing an issue with logging into your new Princeton Gmail account, you may need to reset your password.
Beta testers were asked to keep a journal logging usability issues and any bugs.
Among other initiatives, the plan calls for free Wi-Fi at ten thousand intersections, public parks, markets, and bus stops ("You shouldn't be able to walk more than five minutes in any direction without access") and mandatory recycling logged by an R.F.I.D. tag issued to each household ("South Koreans like learning something new").
Whenever he ran into an issue, he would log onto Codementor and look for someone to help him as quickly as possible.
But Barrette told CBS News she has no idea what those subsidies would be because she cannot log on to the website -- an issue U.S. Health and Human Services Secretary Kathleen Sebelius is sure to be asked about when she testifies on Capitol Hill Wednesday.
A linter is a program that parses your code and logs potential issues, whitespace irregularities and violations of coding conventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com