Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
It was at this point that he had purchased his calfskin logbook, in which all human statement and opinion recurred.
Wyvern Technology College, Hampshire: an app to replace a paper-based student logbook, in which homework and other important information can be recorded and accessed on smart devices.
What came in the mail then was paperwork: envelopes and request forms for various record searches, also a disappointingly un-deluxe logbook in which to jot down the search results.
It's fascinating to learn that when there was a shortfall Jefferson's household often bought vegetables from his slaves' personal gardens: a purchase of 100 cabbages from Critta Hemings was recorded in the logbook in 1825.
Still, lawyers in Portland and Washington who represented the now-shuttered Oregon offices of the prominent Saudi charity, al-Haramain Islamic Foundation, said they believed the government foul-up that allowed them to see the classified logbook in 2004 offered proof of improper monitoring of their communications with clients.
Participants received a logbook in which they recorded their daily practice along with any relevant comments.
Similar(36)
In principle, we almost never do this with markings and logbooks in reality.
There are dozens of glucose logbooks in iTunes, but almost all of them require manual entry.
However, research on how information management tools, and logbooks in particular, mediate this, is fragmented.
Observations are found in many documentary sources, including old books, periodicals and journals, ship logbooks, in experimental medical and scientific research, military reports and records, newspapers, and diaries.
While you'll find dozens of such logbooks in the App Store, most of them require the owner to manually enter their blood sugar data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com