Exact(1)
So that that the space inside the lofty roofs can be used for smoking sausages, hams, garlic and paprika.
Similar(59)
Our team sleeps in rustic cabanas (no hot water, air-conditioning or even, when I was there, fans), thoughtfully designed with hardwood floors and lofty thatched roofs.
Prefab timber cassette construction, rather than traditional trusses, also means the roof space can be used, either as lofty cathedral ceiling or an additional bedroom.
Some of ICI House's luxuries, like the lofty cafeteria and roof garden, were sacrificed to economy.
It is an almost universal complaint, that in our lofty open timber-roofed churches it is impossible for the worshippers sitting towards the ends of the transepts and nave to hear either prayers or sermon.
Special features of German hall churches include lofty nave arcades and immense roofs, covering both the nave and the aisles.
This real life film set in southwest France has shiny slate roofs on its lofty turrets and a double ring of walls inside which huddle half timbered houses in a labyrinth of narrow streets.
A dining room, auditorium and library enjoy lofty nine-metre high pitched-roof spaces, where tall bookshelves brim with volumes by Marx and Mandela, Tito and Trotsky – who spent the summer of 1936 on the island, after fleeing Stalin and winning asylum in Norway.
It's a far cry from the dramatic interior of the conservatory, where one of the first plants you encounter is a giant century-old philodendron that looks as if it might soon push its way through the roof of the lofty dome.
Great buttresses, lofty spires and turrets, a high vaulted roof, heraldic devices, and magnificent stained-glass windows are among the notable features of the chapel.
Cameron gave the empress what may be the world's most opulent bathroom — the jasper, agate and rock crystal-faced Agate Pavilion, which opens onto a roof garden leading to a lofty arcaded Doric temple (the Cameron gallery).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com