Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Wisden reported: "Johnston played a comparatively passive role while Ring hit vigorously, gaining a series of boundaries by lofty drives which may have resulted in catches had the field been set deep enough for this known hitter".
Similar(57)
Slipstreaming the more hyper-paced and R-rated "Black Sails" on Starz, "Crossbones" may have a similar conceit — pirates are people too! — but its narrative ambitions are a bit loftier, driven more by character than plot.
The result is that lofty returns driven by gains from initial offerings sometimes attract a tide of investor money to a fund, which eventually becomes too large to benefit greatly from more initial offerings.
Before they headed home at the end of July, the once lofty participants were driven by the sheer pressure of it all to alcohol, bad jokes and scatology.
I was already serious about soccer, with the same lofty goals that still drive me today.
It's not surprising that each side thinks it is driven by lofty ethical values and that the other side is base and unprincipled.
The investment negotiations and the lofty valuation they imply could further drive investors' intense interest in social media companies, highlighted by last month's deal between Facebook and Goldman Sachs.
"He may not be able to drive at his former lofty level against the stars of the Meadowlands and even that is questionable.
Eroticism has always been the territory par excellence where lofty ideals are betrayed by basic physical drives: where the beautiful becomes banal.
The two towns are only six miles apart — a 15-minute drive — and are at similarly lofty altitudes.
When Google first announced its offering, there was an expectation that demand from individual investors to own a company with one of the best known names on the Internet would drive the auction price to lofty heights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com