Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At present, original frescoes are only conserved in three rooms that were sheltered with transparent polycarbonate sheets in the 1970s (coded as 1 3 in Figure 1), and in one additional lodging (room 4, apsidal exedra) that was covered in the 1950s with a roof of ceramic tiles (see [22], web link to room number 29).
Similar(59)
A square courtyard was surrounded by rows of connected lodging rooms, usually on two levels and arcaded.
So, week by week, we travelled through the mills, workhouses and lodging rooms of urbanising England; the accounts of effluent-bubbling streams, smog-laden skies and overcrowded tenements.
But renters of kibbutz lodging rooms make as great a contribution to the success of modern-day kibbutzim as volunteers do.
Last year, she purchased the motel for $700,000 and began a $5 million project to turn it into an upscale hotel called the Greenporter Hotel and Spa, which would add 28 overnight lodging rooms to the village's current 43.
In Key West, nearly all lodging rooms are open, except for three properties: Havana Cabana Key West Hotel, the former Inn at Key West, is scheduled to open in April.
Suitcases and steamer trunks sat outside doors in the rafters leading to the lodging rooms of the wizard's inn.
He needled me when I was afraid of the enormous tarantula outside my lodge room.
There are no televisions or phones in the rooms but there is a phone in the main lodge room.
Interior plans show a quadruple-height auditorium on the ground floor, twin triple-height lodge rooms on the next full level and a single, full-floor double-height lodge room above.
A double lodge room, which has a three-night minimum stay, starts at 2,849 rand a person ($407, at 7.1 rand to the dollar) and includes lift passes, equipment, breakfast and resort entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com