Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I've lodged requests for the transcripts from all his hearings, but, as with Azari, they may ultimately be refused.
Official figures show that 804 requests were made by unaccompanied asylum-seeking children between January 2016 and December 2018 and there were 426 arrivals in the same period, although some of those arrivals could have lodged requests prior to 2016.
"We have evidence, but the investigation stalls as soon as it crosses the border," said the spokesman, adding that the authorities had lodged requests for help with specific cases in Germany, Britain and other destinations favored by austerity-weary Greeks seeking a rosier future.
"Regarding Syrian migrants, they should be invited to lodge requests for international protection in whichever member state they arrive.
Under EU asylum procedures popularly referred to as the Dublin regulations, refugees are required to lodge requests in the member state that is their point of entry to the bloc.
Facebook removed this form after 40,000 people used it to lodge requests to see their data.
But for Mosley this is not just a hobby horse: he has lodged a request with the European Court of Human Rights in Strasbourg asking that, by law, journalists must inform the subject of a story of the private details they intend to print, prior to publication.
"We have lodged our request to the UN," said Rehman Malik, the Interior Minister.
The person who lodged the request would have had to provide Facebook with proof that the girl had died.
She wrote to Patrick F. Kennedy, a senior diplomat at the United States mission here, and the State Department lodged its request with Pakistan on Dec. 28.
More than a year ago, Israel lodged another request for the antimissile system with Germany, and the government has recently come under criticism for dragging its feet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com