Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
7 Are the documents lodged by order of the government in the House of Lords library a complete archive of South Yorkshire police's Hillsborough documents?
The documents lodged with the National Archives relate to around 30 allegations of sexual abuse brought to the same commission under its previous head, Godelieve Halsberghe.
The documents lodged by Thales show the company raised no national security concerns about the auditor general's report.
However, in the documents lodged in the High Court, the Duggan lawyers argue "V53 could not have known what the gun looked like.
A copy of the Indictment and of all the documents lodged with the Indictment, translated into a language which he understands, shall be furnished to the Defendant at a reasonable time before the Trial.
A copy of the Indictment and of all the documents lodged with the Indictment, translated into a language which he understands, shall be furnished to the Defendant at reasonable time before the Trial.
Among the documents they lodged was an expert report on accountability for war crimes, commissioned by Ban Ki-moon, the UN's secretary-general.
The company, owned by Ashley - who holds an 8.92% stake in Rangers - has first call for security on the two property assets for a 35-day period from 13 January, when the documents were lodged.
But Celtic did not lodge appeal documents to the Scottish FA in time to allow Tonev to face Inverness.
He told reporters last week the documents would be lodged in the Senate "and a process will be put into play by the parliament to determine if parliamentary privilege is afforded to those documents".
The RIAA has lodged documents in the ongoing case of the Record Industry vs Jeffrey Howell that argues that ripping music from legally purchased CD's is illegal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com