Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Travel essentials Time: Three hours Distance: 6 miles/10 km OS map: OL 29 Isle of Wight Start/Finish: Dimbola Lodge Directions: Go through the gate immediately to the east of Dimbola Lodge and follow the grassy track up to Tennyson Down, past the monument, and make for the coastguard cottages.
Similar(59)
A spokesman for the high court registry told Guardian Australia the court was waiting for the complainants in the existing Culleton challenge to lodge a summons for directions to progress the cases.
The package included two nights of lodging, breakfast and dinners, typed directions, a small road map and, for a fee, a rental road or hybrid bike.
A writ of summons was lodged in the court on Wednesday and a directions hearing is likely to occur next week.
Online directions include pointers to auto repair shops, lodging, restaurants and leisure activities.
The association also sells maps specifically for cyclists, with elevation profiles, turn-by-turn directions and symbols that mark bike shops, lodging and other services.
The proposed summit restaurant and lodge, for example, would be visible for miles in many directions.
More than 30 of these cases are being lodged by asylum seekers in Villawood detention centre, in Sydney, with a directions hearing due in the federal circuit court later this month.
In the papers lodged at the high court seeking leave for a judicial review of Cutler's directions to the jury, the Duggan family's legal team say: "This is a matter of intense public interest.
Luis Suarez appeared to be the target for a missiles throw in his direction, which will be the subject of an investigation today - though Rodgers was unaware of the incident and Liverpool have not lodge a complaint.
His descriptions lodge in your mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com