Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On Friday night, College Street Bar's doors were locked, dark curtains blocked its front windows and a handwritten note on its door announced it would be temporarily closed.
Similar(59)
They were locked in dark ship compartments so small there was no room to lie down during the monthlong journey.
When the phone is locked and dark, waving makes the screen light up long enough for you to see the time, battery gauge and notification icons.
The women, who endured being chained to a wall and locked in dark rooms, had written of their fear "anticipating the next session of abuse".
Coarse not godly, locked into dark, ambiguous spaces by a strict geometry then picked out of deep shadow by an oracular light, his models come straight off the street.
It will be locked after dark in future".
Given that wifi is basically a synonym for Internet, you might as well phrase the question "which would you prefer: having to choose an alternative beverage, or being locked a dark room for a week?" Or as Eddie Izzard might put it, "cake, or death?" My second astonished realisation was that, according to the Wakefield Research study, a Millennial is anyone born between 1980 and 1993.
If Mercury were tidally locked, its dark face would be extremely cold, but measurements of radio emission revealed that it was much hotter than expected.
She was promised a passport but ended up being locked in dark rooms in different countries, forced to have sex with many clients throughout the day, having no idea what time it was.
With the country locked in dark basements, re-watching Mo Farah's various triumphs in slow-mo through a veil of tears, you might have forgotten that this weekend spells the arrival of another rich buffet of heavily sponsored sporting goodness.
In the dark 1999 comedy, Being John Malkovich, John Cusack enters a hidden doorway and finds himself locked in a dark, cockpit-like space literally in the skull and behind the eyes of Malkovich.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com