Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "lock seat" is not a standard expression in written English and may cause confusion
It could be used in contexts related to securing a seat, such as in transportation or events, but it is not commonly recognized. Example: "Please make sure to lock the seat in place before the ride begins."
Exact(1)
Lock seat into place.
Similar(59)
But none of those features lets people drive their cars without taking their eyes off the road to check a car display screen -- even though more new cars are designed with computers that control the entertainment system, cellular phone, climate control, windows, locks, seat position and G.P.S. navigational devices.
If they barely know anything, tell them that you worry that they could get injured or wounded if playing with unlocking and locking seat belts.
Guerrero continued with a variety of offensive maneuvers until Matt Hardy performed a wrist-lock seated side slam, or "Side Effect", on Guerrero and covered him for a pinfall, making him the temporary champion.
Make sure to attach the top tether after you tighten and lock the seat belt or lower anchors.
But Renee, 15, radiated apprehension as she locked her seat belt.
Computer chips now manage everything from air-bags, door-locks and seat adjustments to ignition timing, throttle position, fuel injection, gear selection, cruise control, stability, and increasingly the brakes.
When you warn them, it's likely that they'll remember the consequences of not locking their seat belt.
If your cat is smart or simply persistent, you may need to use a babyproofing toilet seat lock to keep the lid locked down.
Standard are keyless locking, front-seat side air bags, power windows and locks, cruise control and CD player.
Besides serious safety systems, the C320 also gets dual front climate controls, power windows, locks and seats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com