Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A president for all rejects discriminatory economic policies that seek to lock in advantages that benefit elites and lock out those who seek a fair shot at a better life.
Similar(59)
But if the entrepreneur's thesis is right and execution is strong, those big upfront investments can lock in competitive advantage.
But an early glancing reference to "the value of strategic datasets" does get unpacked in more detail further into the report — with the recognition that early access to such valuable troves of publicly funded data could lock in commercial advantage.
We need to lock in this advantage.
And with the adoption of a single European currency, agreed upon in 1992, Germany would be able to lock in its competitive advantages.
This constraint creates a powerful "lock in" advantage for existing facilities and services.
"But if current trends continue, Republicans could lock in a strong advantage for the next 10 years".
"Even before the coup attempt, we had concerns that the government and the President were approaching politics and governance in ways that were designed to lock in a competitive advantage — to insure you would have perpetual one-party rule," the second Western diplomat said.
And not just that — early access to large amounts of valuable taxpayer-funded data could potentially lock in massive commercial advantage for Google in healthcare.
We have a very rare opportunity right now to lock in a progressive advantage in Internet communications, information sharing, and Netroots mobilizing.
Patents, copyrights and other intellectual property protections have become legal tools that seek to lock in a market advantage and try to prevent others ― usually less developed countries ― from progressing with their own innovations on the back of existing global advances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com