Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A bomb squad safely detonated the two objects and it required a judge's intervention to extend the hours at this location to accommodate the hundreds of voters who were turned away.
Replacement with Trp had no effect, demonstrating that there is sufficient space at this location to accommodate a residue even larger than Phe.
Look for the right Arkansas wedding reception location to accommodate the number of guests you are planning on having in attendance.
This way, you'll have an idea of how many people to expect and you can decide on the best location to accommodate your group size.
Similar(55)
We, like Thoreau, are used to eating while walking, though getting up and changing locations to accommodate a piece of fruit is laughably antithetical to the way we snack now.
McDonald's, by contrast, has grown rapidly in France and in Europe over the years by fine-tuning as needed, like using French cheeses, mustards and meats; preserving local architecture in some of its showcase stores; and more recently, creating a cafe area in some locations to accommodate coffee-sipping patrons.
This decreases machine overhead costs and provides empty locations to accommodate required machines and configure cells more effectively.
Placing idle machines in a depot enables the model to reduce machine overhead costs, decrease the forming cell cost by closing underutilized cells, and provide empty locations to accommodate the required machines to process new part demands.
Another bride-to-be, Becky, described how one location proposed to accommodate her disabled grandmother.
Based on Constraint (21), each location is allowed to accommodate one machine at most.
Furthermore, NBP is capable of providing information about location uncertainties and to accommodate non-Gaussian measurement errors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com