Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
The raw point cloud contains some unnecessary points, which can be derived from temporally located materials on ground (e.g., tripods, antenna rods and bags) and/or materials passing through the laser pulse (e.g., walking person, raindrops, birds and bugs).
"We found this in my file cabinet in the bottom of the drawer when I was locating material for the book," Mr. Gold said of the poster.
Mr. Sorkin, who has interviewed Mr. Buffett numerous times, says that Mr. Buffett does not use the Internet but asks his secretary to locate material online for him.
Because of this, users can locate material easily and come back to it.
The interlevel operators and boundary conditions for these problems in AMR meshes have been investigated, and error indicators to locate material deformation and failure regions are studied.
Begin locating material to read: chapters, paragraphs, sections, sentences that cover your topic.
"If my dog and I successfully locate materials meant to harm Israeli soldiers or civilians, I would be incredibly proud".
Materials ontology is used to locate materials properties tables as well as to identify the structure of the tables.
The greater availability of postgraduates may have provided a continuity of mentorship that helped the undergraduates overcome day-to-day challenges of lab work (e.g., locating materials, using equipment) and continue to make progress in their research given the finite timelines typical of UREs.
What we present in this paper shares the focus of these studies on ambulance design, and more particularly, it addresses the problem of locating materials in the ambulance interior to facilitate heath workers' tasks and, thus, improve both the efficiency and the effectiveness of their interventions.
Located dense materials of volcanic formations like basalts (Telford et al. 1990) are aligned in the same direction with the CVL (N30°).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com