Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Two countries had introduced conditional cash programs in 1997; that number grew to 27 by 2008 and to 64 by 2015, many of these running as pilots or otherwise localized projects.
There was mutual understanding of words and phrases that were tied to legal and financial agreements, but local practice seemed to foster localized and project-specific understandings of key terms across the NHS and LAs.
Advertisements in these projects were localized to reduce project costs [ 24, 44].
In the long run, of course, localized micropower projects aren't enough for serious economic development; you need a sizable and stable electrical grid.
Subsequently, when the Austrian government allied itself with Nazi Germany in 1934, he fled to the Netherlands and his Viennese, localized, socialist Enlightenment project turned into an internationalist intellectual and social-political project.
Hovaghimian, who grew up in Egypt, said international programming was available in his childhood but it wasn't localized, so the project was a natural calling for him.
And truly global efforts like the Declaration of Internet Freedom have managed to be inclusive of communities like the Aymara Nation that don't often see such projects localized into their native languages.
The scope of discussions span from long-term to short-term planning, and from the entire ecosystem to localized in particular projects .
Conversely, mRNAs encoding DRD2 are selectively localized in neurons projecting to the lateral globus pallidus (indirect pathway) and colocalize with enkephalin.
But scientists at the Swiss Seismological Service and other European institutions say the fault responsible for that earthquake has never been clearly identified, let alone localized beneath the geothermal project.
Messenger RNAs encoding DRD1 are selectively localized in striatal neurons projecting to the substantia nigra (direct pathway) and co-localize with dynorphin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com