Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Ceylon British version of the Portuguese Ceilão.
Ross is a British version of Letterman.
Note the British version of the title.
Mankell has given the British version of Wallander his blessing.
Can we have a British version of that festival, maybe?
The British version of Politwoops is amongst the sites affected.
Amstrad is run by Sir Alan Sugar, the star of the British version of "The Apprentice".
And films featuring Mr. Spacey had always done well, as had the British version of "House of Cards".
The British version of the LCVP was called the Landing Craft, Assault, or LCA.
Still, I have no problem with the boozy British version of "loving life".
"A British version of Knocked Up... Something about a one-night stand that goes right".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com