Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Most companies recognize the importance of localizing their websites and content, but few have the time, money or inclination to go one step further and localize that rapidly updating content or section of their site, their FAQs or their customer service interactions.
The main reason is that the gravitational field like any physical field must be ascribed a certain energy, but that it proves to be fundamentally impossible to localize that energy.
Similar(57)
Any damage "is so localized that the clubs are still functional," Dr. Kisailus said.
In a sport where rooting interests are so highly localized, that goes a long way toward explaining their success.
He was a promise that secession was localized, that the divisions of their home could not reach beyond America's borders.
Even an older artist who has acquired Modern Master status, Jasper Johns, produces no more than "effects... so drearily localized that the refinements close down a picture instead of pulling us into a world that has an integrity all its own".
"We're now very good at localizing that driving data, figuring out exactly where the car actually went.
This is because the spectral sensitivity of these parameters is localized; that is, a change in a given LSF merely affects neighboring frequency regions of the LPC power spectrum.
For steady state response it is shown that the response at the higher frequencies is highly localized; that is, the response is much greater at the point of application of the force than at any other point.
The different dialects are often so localized that they are limited to individual parishes and are referred to by Swedish linguists as sockenmål (lit. "parish speech").
We're talking about something very small, relatively localized that should have a fairly limited impact...but it'll be extremely exciting," Hickson said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com