Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The w.c. is covered in local trivia, written out in Delft blue script.
It's time for "Toast the Nation", a regular slot where listeners nominate a song after flagging up points of local trivia, the more mundane the better.
I think it might be a nice gift for someone into walking tours or local trivia, or someone who likes New York.
Similar(57)
And just as meeting the same people in two settings has propelled forward our friendships, I felt how the intersection of these two disparate but quintessentially local phenomena, trivia and the Blues, forged my new identity.
And it's not as if Watson will be going up against your local pub trivia champions like it's an episode of The Office; he'll be going after the all-time Jeopardy champions, Ken Jennings and Brad Rutter.
"Myself and Jackson Palmer [the creator of Dogecoin] were at a local pub trivia in Sydney when we noticed the value of Dogecoin had more than doubled since we'd last checked so we raced back to my house to ensure we could get the best price for the donations in a form the team could actually use," Butler told the Guardian.
Yesterday Downtown Boulder retweeted (RT) three events happening in the local area: a trivia night, a book release and a yoga mat sale.
It largely replaces the static slides with movie trivia and local ads that many viewers are used to seeing before the previews.
A Web site, www.travelog.com, includes a tour map and local links, plus a trivia quiz and scavenger hunt that might engage children.
They fall into the attractively named genera of Trivia, and local names include groatie buckies, nuns, guinea money and sea cradles.
In addition to more local and foreign-language trivia content, its user growth has no doubt been helped by its launch on new platforms, including the iPad and Android (which, in case you didn't know, has a lot of users outside the U.S).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com