Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Oodle has done two things well to combat the local trap.
SAMC is an adaptive Markov chain Monte Carlo (MCMC) algorithm which possesses the self-adjusting mechanism and is immune to local trap problems.
In the environmental sustainability literature, several authors warn of the "local trap," the common assumption that local solutions are somehow better or "more just".
The importance of considering environments encountered outside of an individual's immediate vicinity have been recognised with authors such as Cummins describing the "local trap" (Cummins, 2007) or "residential trap" (Chaix, 2009) suffered by many environmental epidemiology studies.
Similar(56)
In addition, the intersection between the faults, joints and bedding planes systems could form local traps of the groundwater.
The calculated relaxation time of photoexcited charge carriers is 1.58 ms, the relaxation processes occurring via local trapping centers.
The East African Rift petroleum discoveries are characterized by the continuous flow of hydrocarbons and its short-term residence in local traps.
Still, however, the local trapping sites for electrons in glass are obviously a necessary prerequisite for shape anisotropy of the particles.
We found the diffusion as a quantitative measure of escape from local traps along the protein folding funnel with chosen reaction coordinates has two remarkable effects on kinetics.
At intermediate temperatures, nonexponential kinetics appears, revealing the nature of the distribution of local traps on the landscape and, as a result, discrete kinetic paths emerge.
For the robot to efficiently tackle unwanted local trapping and oscillation problems, a real/virtual target switching strategy is presented to serve as a preprocessor for the proposed fuzzy reactive controller.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com