Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
To simulate tropical cyclones at both the global and local scales, Emanuel embedded a high-resolution, local storm model within six global climate models from the IPCC.
Ground water movement was shown to be highly dynamic, responding very quickly to local storm events with infiltration into the embankment within hours.
The local storm model, developed by Emanuel, simulates the development of tropical cyclones, based on regional temperatures and large-scale atmospheric flow, at a resolution that increases as a storm intensifies.
The tornado was part of a storm moving through the area that also dropped hail measuring nearly three inches in Bighorn and Yellowstone Counties, the National Weather Service said in a local storm report.
We conclude that accurate representation of the local storm dynamics is an essential requirement for predicting changes to convective extremes; when included we find for the model here that summer downpours intensify with warming.
"She's a little old lady who's thrown herself into what she thought would be a local storm, and found it's a national storm, which I suppose I've engineered," Clifford says.
Similar(42)
"But what they don't handle well is when a downpour overwhelms a local storm-water drainage system," she said.
OFFICIALS on Long Island are reviewing local storm-preparedness plans, hoping to avoid a debacle similar to the one in New Orleans after Hurricane Katrina.
Though surges usually occur over vast areas, they can also be generated by local storms over inland seas and lakes.
True to its conservationist goals, the island authorities had been leaving the dead Neptune grass, washed ashore by local storms, to lie there as nature intended.
An increasing number of "billion-dollar" natural disasters have struck in the period since 1980, Karl noted: hurricanes and tropical storms, droughts and heat waves, flooding, severe local storms and tornadoes, winter storms and crop freezes, wildfires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com