Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's not clear how much of an overlap the two have in terms of audience in New York, but will give Zillow a local foothold to grow that business regardless.
Similar(57)
Carriers have built strong local footholds, but cross-border payments capability is almost non-existent.
Instead, look for signs that it is gaining a foothold in local government.
By remaining atop the county's political pyramid, he maintains a solid foothold in local politics and keeps his political future strong.
The F.C.C. requires the states to determine within nine months whether the Bells' rivals continue to face high burdens in establishing a foothold in local markets.
The storefronts that line major streets are small businesses like clothing stores and restaurants trying to keep a foothold as local shoppers head to stores and malls in nearby cities.
UKIP's next goal is to increase its foothold in local councils, he says, building grassroots networks in conscious emulation of the Lib Dems.Why good cheer can workIf Mr Farage is adept at maximising his clout within the British electoral system, he is as importantly good at the derisive bit of politics.
While the FN's win represents only 3.02percentt of all seats, Sunday's gains highlight the mainstreaming of France's far-right, and crystallize Le Pen's efforts to expand the party's foothold in local government.
The likes of Blackstone and Evercore have also made investments in local firms to gain a foothold in Brazil (see table).
As the denunciations of increased pressure on freedom of the press in Hong Kong have been growing, many independent Chinese language news portals have been trying to gain a foothold in the local media landscape, but nothing has emerged in English so far.
But the Bells argue that the caps force them to connect calls at prices below their costs, and they say the ceiling on the fees is no longer relevant because the CLEC's have a significant foothold in the local phone market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com