Your English writing platform
Discover Ludwig"local elderly" is a correct and usable phrase in written English, as long as it is used in the appropriate context.
It refers to elderly people who reside in a specific local area or community. Example: The town's community center offers free exercise classes for the local elderly population.
Exact(18)
But perhaps the hospital's staunchest defenders are the local elderly.
Another involves training local elderly women to create "permanent health teams," which administer vaccines and other small health interventions quietly, without fuss.
"If Medicare is important to you, these questions are something you should know the answer to," Mr. Gore told the audience of local elderly residents.
As he sat alone in the dining room having his supper, he smiled to himself at the thought of someone mixing him up with Tom Furlong, a local elderly member of the Knights of Columbanus.
It is a socially responsible initiative that, if successful, hopefully will trigger other companies and organisations across the world to provide free music speakers, tablets, streaming software and internet data to local elderly communities and homes.
I started my employment with Age UK Brent in 1989 as an adviser for the elderly providing face to face advice to the clients and this gave me a real insight into the particular needs of the local elderly from diverse backgrounds.
Similar(40)
Older persons were recruited from local community elderly centres.
Aid workers dance next to local hipsters, elderly couples next to a local LGBT chapter.
I am still startled, I admit, at the sight of local, often elderly women and men selecting for their second breakfast two or three pieces of layer cake accompanied by a portion of whipped cream.
An elderly local in a purple sari stares at the log-jam we've created.
("It kind of leaked out after that," one elderly local told me in a slow drawl).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com