Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
How will you approach incorporating local aesthetics and hand-crafting practices into mass-produced goods?
Olga Polizzi, deputy chairwoman and director of design for Rocco Forte Hotels, has kept local aesthetics firmly in mind when working on the company's 11 highly distinctive hotels.
One representation characterised the new design as "ugly, an eyesore and a triumph for money over the preservation of local history, style and local aesthetics".
One described the design as "ugly, an eyesore and a triumph for money over the preservation of local history, style and local aesthetics".
The planning application had angered conservation societies and elicited almost 60 objections to the council, one of which described the design as "ugly, an eyesore and a triumph for money over the preservation of local history, style and local aesthetics".
The store's mission statement, displayed prominently above the shelves, explains that most of the items "are traditional goods that have been developed over generations or anonymous design found in general stores, D.I.Y.s and kiosks: products designed not around one personality but the result of local aesthetics and needs".
Similar(54)
In the age of starchitects, a building must make a statement even bigger sometimes than the art inside, with some kind of narrative that ties it to the local lore, and aesthetics be damned.
After years of seeing the old plaza steadily deteriorate and worrying over its impact on the town's aesthetics, local officials in 2000 declared the plaza site an area in need of redevelopment.
I tried to combine the local features with modern aesthetics.
State-funded art has helped bring local indigenous traditions and aesthetics into the public realm.
Factors beyond aesthetics, like local cultural promotion, market forces and newly emerged national or civic identities, do seem to drive the biennial trend.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com