Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The decor is similar in all – groovy Vitra chairs, Alias beds and Iittala crockery (on sale in the lobby kiosk).
Submit your ad The lobby kiosk is available to help Cornell community members promote educational events and services.
At Hyatt Place, a new brand from Global Hyatt Corporation that opened its first hotel in Lombard, Ill., last year, guests can check in and get room keys at a lobby kiosk or grab snacks from a takeout area by punching in orders and swiping keycards to pay.
Another company wiring hotel rooms in the U.S. is Atcom/Info which is developing a similar idea as an offshoot of its airport and hotel lobby kiosk business.
Similar(56)
Now, guests at 37 Hilton Hotels in the United States and Canada can check in and print boarding passes for 18 major airlines -- using those airlines' Web sites -- at lobby kiosks already used for hotel check-in and check-out.
The ceilings, the walls, the windows, the sky lobby information kiosk, even the marble that graced the elevator banks - everything was smashed as the second hijacked plane dipped its left wingtip into the 78th floor.
The ceilings, the walls, the windows, the sky lobby information kiosk, even the marble that graced the elevator banks -- everything was smashed as the second hijacked plane dipped its left wingtip into the 78th floor.
On a recent Wednesday, Elkins awoke from an afternoon nap and took an elevator down to the Standard's well-appointed lobby, which has a kiosk stocked with aspirin, rolling papers, and condoms.
What was the ambulance garage is a fitness center; where rabbits were once used for pregnancy tests, there is a community room; what was a waiting room is now a lobby, with a lunch kiosk, for a community economic development center.
There in the lobby was a CNNfn kiosk featuring a live television feed of the financial news network's Market Call broadcast.
Guests can check in at a kiosk in the lobby that will give them their room key.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com