Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There has been a 96% repayment rate of the loans and many schools have taken multiple loans, step by step improving their schools.
America's captains, forced to repay loans, step down out of their ivory towers, and have their personal greed thrown in front of the public eye, do not humiliate well, or brook having their control of this country challenged.
Similar(57)
Because Foxen could show 25 debt-free years of annual profit, Rabobank, based in the Netherlands and a big player in California agricultural loans, stepped forward and agreed to fund the rest of the winery.
Into this vacuum, the peddlers of high-priced loans stepped in.
[World Business, Section W.] China Raises Loan Rate Ceiling China's central bank has raised the maximum interest rates that banks can charge for commercial loans, a step that is likely to make credit more widely available to private enterprises.
For now, Draghi stopped short of announcing that the E.C.B. would mimic the action of other central banks (notably the Fed, the Bank of England, and the Bank of Japan) and start buying large quantities of government loans, a step that many economists had been calling for.
Should spreads balloon, hedge funds, with their increasing appetite for risky loans, might step into the breach.
In the loan management step, bank is more complex than P2P lending, because it uses a standard process to ensure the loan is successful.
Smaller investors and companies that service home loans have stepped up debt forgiveness as well.
The Chinese authorities have loosened lending constraints for banks in a bid to encourage more loans and stepped up infrastructure project approvals.
It has been unable to sell the other, which was used as collateral for the borro.com loan, a step that some members equated with "pawning" it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com