Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
One area where Smava will work more is in partnering with e-commerce sites to enable loans for purchasing larger items.
He wants to see so-called SBA 7a loan guarantees (used for starting and expanding businesses) increased to $5 million from $2 million; and standard 504 loans (for purchasing land and equipment) grow to $5 million from $2 million.
Similar(55)
And it got 570 loans for purchases of asset-backed commercial paper.
V.A. loans for purchases were up almost 10 percent over the previous fiscal year.
In any case, the market may have found other ways for homeowners to finance solar power systems, including traditional leasing and bank loans for purchase and installation.
Despite the slowdown in loans for purchases, the CML reported an increase in total lending over the month, thanks to a recovery in remortgaging activity.
An array of retailers and manufacturers that provide customers with loans for purchases, from Target to Harley-Davidson, also face threats to their business if the proposed legislation makes it through Congress.
On the same day surveyors reported a slump in demand for properties, the Council of Mortgage Lenders (CML) said the number of loans for purchases fell by 19% between December and January to just 50,300.
For years the feds have capped interest rates for new service personnel who owed money on loans for purchases like automobiles.
The company's offerings include loans for purchase and construction of a residential unit, purchase of land, home improvement loans, home extension loans, non-residential premise loans for professionals and loan against property and repayment options include step-up repayment facility and flexible loan installment plan.
Apart from being affordable they require no subsidy and no loans for purchase, unlike buses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com