Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Between them these commitments add around £7 billion of additional spending pressures into the period from 2015-16.Third, in his speech the chancellor claimed that the additional cost of student loans arising from lifting the cap on the number of students in higher education would be "financed by selling the old student loan book".
Similar(56)
But if the need for the loan arises from a persistent gap between the borrower's income and expenditures, the loan will not eliminate the gap.
As a result, nonperforming loans arose and accumulated in the following years.
Under the terms of Ripplewood's agreement, the government must take responsibility for bad loans that arise from such circumstances, reducing Ripplewood's risk.
Under that law, servicing companies that agree to modify loans receive some protection from liability arising from the loan changes.
For example, article 25(2) of the treaty states that members are jointly liable for any losses arising from loans made by the ESM.
Its economists determined that in the coming years, countries around the world might require up to $1 trillion in new loans because of problems arising from the euro zone and more general sluggish global growth.
The bank was hurt by provisions for loan impairment charges mostly arising from its business in the Middle East and its consumer-lending unit in America, which is being scaled down.
Among them was a cap on the tax deductions that companies can claim for interest payments arising from internal group loans.
The money is not a loan; it is an insurance benefit arising from the unforeseen, unfortunate event, the same way your auto insurance policy pays to fix your car if a truck smashes into you.
Banks need to maintain a buffer to cover losses arising from when borrowers default on their loans.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com