Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"He literally loves West Point," said Ms. Blackwell, the manager of the Monroe, N.Y., branch of a Citigroup consumer loan unit.
Edward G. Lloyd, the chairman of Brisc, said Mr. Landers has not been replaced because the loan unit has an uncertain future.
One of the concerns the loan unit has helped is Nubian Day Care on 135th Street between Adam Clayton Powell Jr. Boulevard and Frederick Douglass Boulevard.
During your registration you will be asked to select your Interlibrary Loan unit: Olin Library, Mann Library , Law Libraryor the Veterinary Library.
The Illinois attorney general is investigating the home loan unit of Countrywide Financial as part of the state's expanding inquiry into dubious lending practices that have trapped borrowers in high-cost mortgages they can no longer afford.
A total of $17.5 billion, or 59percentt, of the GMAC notes were tendered, along with $3.7 billion, or 39percentt, of notes issued by Residential Capital, GMAC's home loan unit.
Similar(45)
Nobody knows exactly how much money flows through these savings and loan units, but, with tens of thousands of people contributing upward of $100 at a time, a conservative estimate would put the total at millions of dollars a week.
But in an interview on Friday, Mr. Prince said Citigroup was considering changing several lending practices at its consumer-loan unit, Citifinancial, which will absorb Associates' consumer lending business if the deal closes, as expected, by year-end.
As Mr. Marsal tells it, he became part of the Citibank bad-loan unit after a mistake: In 1976, he made a loan to Sambo's, a restaurant chain that later went bankrupt, and was ordered by his managers to collect it.
Historically, Countrywide's bank subsidiary was overseen by the comptroller, while the Federal Reserve supervised its home loans unit.
It seemed a sweet deal for the bank, whose Countrywide Home Loans unit had peddled tens of billions of dollars in risky loans to the taxpayer-owned companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com