Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
With Labour said to be facing a financial crisis, Caring agreed to an indefinite extension of the loan at the request of Gordon Brown.
Usmanov made the loan at the request of the sports minister, Vitaly Mutko, who said on Thursday that the back wages would be paid over the course of two days.
Similar(57)
An accountant who reviewed a partial loan history at the request of iWatch News said that the servicer appears to have improperly paid itself $601 for fees it had assessed on one occasion and $45 on three other dates.
10,000 Women entered Liberia at the request of the Overseas Private Investment Corporation OPICC), which had funds to loan but too few qualified loan recipients due to years of civil war.
The Batavian government, and its constitution, were particularly disliked by the Consul (no friend of democracy in any case), because of the snub that Amsterdam bankers gave in 1800 to his request for a big loan at the usual generous rate of interest the French expected as a matter of right.
Joe Stiglitz has documented how the World Bank punished Ethiopia at the request of private American banks, which had lost revenue on loans to Ethiopia.
And yet Congress, at the request of the Obama administration, is preparing to add $36 billion in nuclear loan guarantees to next year's budget.
At the request of State Supt.
Hoping for a positive change, alongside the recovery of creative and educational rights, the Sketch-in group was repeatedly told by a V&A staff member that the exhibit's loan agreement was at request of the owners of certain pieces.
The letter reads as follows: "We regret to inform you at this time that we are unable to provide a loan in the amount requested of $20.00.
In February 2016, the painting underwent a routine examination following the request for loan to the exhibition La trahison des images, at the Pompidou Centre/Paris, (September 2016 to January 2017).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com