Your English writing platform
Discover Ludwig"loaf about" is a correct and usable phrase in written English.
It means to waste time in a lazy or aimless manner. Example: She had no motivation to study, so she spent the whole afternoon loafing about on her bed, scrolling through social media.
Dictionary
loaf about
verb
To do nothing in particular, be idle.
Exact(23)
Walter Hart, the club's chairman, spoke of the good character of the players, most of whom still worked at their own trades when not required for football, suggesting that "a man who had nothing to do but loaf about from week's end to week's end was not ready for play, and such a mode of life was not conducive to good football".
Yield: One loaf, about 15 slices.
Yield: One large (1 pound) bread loaf, about 6 servings.
They loaf about in little squads, watching us with mock disinterest.
Yield: 1 large loaf (about 16 slices) Advance preparation: Soda bread is best eaten within 2 days of baking.
Shape potato mixture into a loaf about 1 1/2 inches high, 4 inches wide and 12 inches long.
Similar(37)
So they're no longer loafing about?
The best things though are its slick sound effects which make you feel like you're operating some high-tech spy gadget rather than just loafing about on a movie website.
Less time loafing about on a sofa using your iPad may be a good start... iPhone / iPad Dolphin is a mobile browser that has already appeared on Android and iPhone, but the new iPad version is picking up plenty of buzz.
While it's true that few well-off women of our generation are sanguine about just loafing about, raising funds for charity and dealing with our children or grandchildren, because her mother still haunts her so, Amanda's job has become the focus of her life".
The British Army has produced a series of podcasts (hence the story's appearance here) designed to get you, the average loaf-about, into tip-top shape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com