Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Loading to this magnitude of peak strain produced changes in bone mass and architecture consistent with previous studies (Table 1) [47] [47].
With respect to the fair reliability in functional position of scaption, it seems that, with adding the loading to this position, its functional role is better determined and this modification may lead to more satisfying results than Struyf's study that added the loading to the abduction position.
Similar(57)
The members are adhesively bonded at the overlap with the central joint piece, and the joints are therefore expected to have a better efficiency by transferring the load to this intermediary piece instead of to each other directly.
In addition only 4 items loaded to this subscale.
At present, various kinds of cancer drugs have been loaded to this lipid-based system by using different preparation methods.
It was interesting that 'external resources for health (% of total expenditure on health)' was loaded to this factor.
If the accumulation of some type of damage could be prevented at low cost, an increase in the state-specific load to this damage may lead to slower accumulation of damage, with a lower rate of senescence as a result.
However, in the United States, concerns about increasing levels of phosphate loading to the environment might limit this option.
A new approach based on applying a fictitious thermal loading to simulate this dependent load is proposed.
Intracranial complications involving edema and/or wound healing occurred in three of four patients treated with the 28% loading, but ultimately 20 patients were accrued at the 20% loading to confirm this as an appropriate dosing for further study.
The second regime begins with the sudden increase in load due to this transfer of load to the denser subsurface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com