Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The system was subjected to cyclic loading to assess the behavior.
We next measured T cell viability and function post-AuNP loading to assess potential toxicity that may inhibit T cell performance as an in vivo delivery vehicle.
This study evaluates the properties of a superelastic CuAlBe shape memory alloy under cyclic loading to assess its potential for applications in seismic resistant design.
The impacted specimens are subjected to compressive loading to assess the compressive strength after impact (CSAI) of the structure or coupon.
Twenty-five judokasixteeneen kayakers and thirty-seven recreational athletes performed two trunk stability protocols: sudden loading, to assess trunk responses to external and unexpected perturbations; stable and unstable sitting, to assess the participant's ability to control trunk while sitting.
In the present retrospective study, C-Tech bone level implants placed simultaneously with a GBR procedure around the implant shoulder were investigated clinically and radiologically after at least 3 years of loading to assess peri-implant tissue conditions and document peri-implant tissue stability.
Similar(51)
The module was tested under both uniform and non-uniform heat loads to assess the effects of mass flow instabilities.
The CP was also tested under very high gas loads to assess its usability at higher pressure (10−5 10−6 Pa).
Finally, 3D printed interconnected macro porous β-TCP scaffolds were prepared and curcumin-PCL-PEG was loaded to assess the effects of curcumin on in vivo bone regeneration.
Approximately 40% of an equivalent sample was loaded to assess the input for each immunoprecipitation.
Furthermore, synaptic density measurements can be compared with intrinsic pathology load to assess whether an inverse correlation exists or whether synapse loss is independent of detectible pathology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com