Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To control for potential differences in protein loading, quantitative densitometry of p53 and LC3 II expression compared with β-actin was undertaken and confirmed the difference in expression levels between cells treated with Tnv-6 and its analogues (P⩽0.01 (p53) and P<0.0004 (LC3 II)).
Similar(59)
Viral load (quantitative HIV- RNA PCR) was determined by the standard method using Cobas® Amplicor Analyzer [ 16].
Ten fry from the main mortality period (that is, after >10% mortality was obtained) were sampled and measured for viral load (quantitative PCR).
Many papers have clearly demonstrated that HIV-1 RNA plasma viral load quantitative determination is a pivotal parameter to monitor viral replication and the effectiveness of HAART therapy [ 1- 5].
To correlate postoperative neurologic outcome to cerebral embolic load, a quantitative evaluation of these embolic showers is necessary.
Few studies have performed sequential evaluation of the herpes simplex virus (HSV) load using quantitative PCR during episodes of herpes labialis.
Measurement of plasma viral loads by quantitative RT-PCR was performed as previously described [47], [48].
To test the hypothesis, we seeded uninfected DH82 cells with E. muris-infected DH82 cells (in the presence and absence of cytochalasin D) and analyzed the bacterial load by quantitative real time polymerase chain reaction (RT-PCR) after 24 hours.
The number of latently infected splenocytes can be determined by measuring the number of reactivating splenocytes in the ex vivo reactivation assay and by evaluating the viral genomic load by quantitative PCR.
HTLV-I DNA proviral load final quantitative data were expressed as number of copies per 106 PBMC.
Confirmed HB carriers were tested for HB viral load by quantitative PCR and HBV was genotyped by sequencing of HBS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com