Your English writing platform
Discover Ludwig"loading point" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used in the context of logistics or transportation, referring to the specific location where items are loaded onto a vehicle or transport system. Example: "Please meet us at the loading point near the back entrance of the warehouse to help us load the shipment into the delivery truck."
Exact(60)
Garrison grew up around a boat landing that was a loading point for farmers' produce in the early 18th century.
Petroleum deposits were discovered offshore from Burutu in 1964, and crude oil was exported from a loading point at sea after 1965.
Eigenvector analysis applied at the maximum loading point is used to rank the most critical voltage buses.
It was found that the effect of gas flow rate is most significant, especially above the loading point.
The abutment screw design and the loading point were the reasons for localized stress concentration and fracture patterns.
With little advance notice to American officials in Baghdad, he dispatched thousands of troops to Basra and the port of Umm Qasr, the main loading point for Iraq's oil exports.
The fracture energy and the peak load were measured over a wide range of loading point displacement rates, spanning eight orders of magnitude.
Failures observed were only at the base, rather than in the localized matrix failure that occurs at the loading point of shorter beams.
Moreover, the process zone may grow in under the loading point which hinders its evolution and yield errors in the evaluated properties.
One of the few areas of high density is Garrison Landing, the hamlet's hub near the Metro-North Railroad station, which used to be a boat landing and loading point for farmers.
The Strait of Hormuz, with two mile-wide channels for commercial shipping, connects the Gulf of Oman to the Persian Gulf, the principal loading point for oil shipped from Saudi Arabia, the world's largest oil exporter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com