Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The proposed TransCanada project would carry a daily load of 830,000 barrels of oil over 1,204 miles – from Alberta, Canada to Montana, South Dakota and Nebraska, linking to the existing Keystone pipeline and Texas refineries.
The gargantuan underground pipeline is set to carry a daily load of 830,000 barrels of oil over 1,204 miles, from the Athabasca oil sands in Alberta, Canada – where it enjoys the support of the prime minister, Justin Trudeau – across the US border into eastern Montana.
(In case I wasn't clear, just then, Devil's Third features fucking loads of red barrels).
The ship arrived at the dock with empty cargo holds but was carrying a full load of 5,292 barrels (841,360 liters) of bunker C heavy fuel oil for its intended trip across the Pacific Ocean.
Here is Sidney Nolan standing on a cart loaded with barrels of whitebait, driving a team of five horses through a river in wild flood.
Career politicians are interested only in continuing the same closed-door budget process, greasing the wheels for re-election with a load of pork-barrel spending.
He plans to use the alien ship's tractor beam to suck up cars that are loaded with barrels of nuclear waste.
It was the first dedicated steam-driven ocean-going tanker in the world and was the first ship in which oil could be pumped directly into the vessel hull instead of being loaded in barrels or drums.
1) An oilsands pipeline operated by Nexen Energy busted a huge load in mid-July, spilling tens of thousands of barrels of bitumen.
Enterprise didn't waste any time after the law change, announcing an agreement two days later to load 600,000 barrels of light-sweet crude at its Houston Ship Channel facility, Jefferies noted.
Another project on the drawing board is a proposal for an $860-million 860-millionhat woildepotommodathatupertankers capable of taking loads of 1.5 million barrels at a stop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com